Pages

Wednesday, 2 November 2011

The Commemoration of All the Faithful Departed - All Souls' Day

All Souls' Day is of Double rank. Since 1917 it has a standing almost like that of a primary Double of the First Class of the Universal Church. Only if it falls on a Sunday is it transferred to the following Monday. The day gained an independent Office in the 1911-13 reform. Prior to that time Vespers, Mattins and Lauds of the Dead was sung in addition to the Office of the second day within the Octave of All Saints. Before that Reform the Office of the Dead, in addition to the Office of the day was sung on the Mondays of Lent and Advent and the first 'free' day of each month. The reforms of 1911-13 gave the day its own Office with the creation of Little Hours of the Dead and some adjustments to the lessons of Mattins. The day excludes the occurrence of any other Office.


(A superb setting of the invitatory from Mattins of the Dead by Christobal de Morales)

At Mattins the invitatory is Regem cui omnia vivunt, Venite adoremus, from the Office of the Dead as are the psalms of Mattins. In the first nocturn the antiphons Dirige etc (hence the English term Dirge) are sung with psalms 5, 6 & 7. As at Vespers yesterday Requiem aeternam is sung in place of Gloria Patri at the end of each psalm. The lessons are taken from the Book of Job. The first lesson, Parce mihi, is the first lesson from the Office of the Dead but the second and third lessons are now proper to the day in their current arrangement. Homo natus de muliere etc, the second lesson (the fifth lesson before 1911), is highly poignant being familiar as a Funeral Sentence in the Book of Common Prayer, its source being the Sarum Office. In the second nocturn the antiphons In loco pascuae etc are sung with psalms 22, 24 & 26. The lessons in the second nocturn are new and taken form the book of St. Augustine on the care for the Dead. In the third nocturn the antiphons Complaceat etc are sung with psalms 39, 40 and 41. The lessons are from the First Epistle of St. Paul the Apostle to the Corinthians (pre-1911 these too were taken from the Book of Job). At Lauds the antiphons Exsultabunt etc are sung with psalms 50, 64, 62, Ego dixi and 150. After the antiphon on the Benedictus has been sung at the end of the canticle the choir kneels, as at Vespers yesterday, and a Pater noster is said followed by a series of versicles and their responses and the collect Fidelium.

The Hours have a special form modelled in part on the Horae Minores of the Triduum. At Prime the Office begins after the silent recitation of the Pater, Ave and Credo with psalms 87, 27 & 31 without antiphons. Although the Miserere is sung at Lauds the displaced psalm is not transferred to Prime as on other days. At the reading of the Martyrology a special preamble is read, Hac die Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum..., before the announcement of the next day. The psalms are sung either to the tone in directum or to a tone introduced with the Office of All Souls Day. Terce follows a similar, simplified, form and has psalms 37i, 37ii & 55. Sext has psalms 69, 84 & 85 and None psalm 101 divided into three sections. The Office of the day ends with None.

In the Universal Church three Masses may be celebrated by every priest on this day. This practice was first observed in Spain with an indult from Benedict XIV and extended to the Universal Church by Benedict XV in 1915 after the carnage of the First World War. The accepted practice of Collegiate churches is for the first Mass to be celebrated after Lauds, the second after Prime and the third after None. In all three Masses the sequence Dies irae is sung and the preface of the Dead is sung. Common practice is to have the Absolution of the Dead at a catafalque after the principal Mass.

Vespers are for the third day within the Octave of All Saints.

In 'the liturgical books of 1962' the sequence Dies irae may be omitted in the second and third Masses when they are not sung. The last Gospel is omitted when the Absolution takes place. Vespers of the Dead are sung today, rather than yesterday and Compline of the Dead too is transferred from yesterday to today.

No comments:

Post a Comment